QUOTE(Sarah @ Aug 24 2006, 11:37 AM)
By the shift of the English Accent I asume you mean the growth of Chav.... bless 'em .....
if anyone needs to know about chavs, sheppeyscum.com is a great place to start....
Oh, we've discussed chavs
And Shakespeare isn't always Shakespeare
Back in Shakespeare’s day, English spelling had not been codified. Not only were “u” and “v,” “i” and “j” interchangeable, but Shakespeare’s own name has been spelled several different ways - even, it appears, by the man himself. While the most common spelling was the one we use today, there were many variants, including “Shake-speare,” “Shakespere,” “Shakspear,” “Shaxpere,” and even “Shagspere,” which is rather rude by modern British standards.
"Nietzsche is peachy."
I was taught to pronounce the name so that it more or less rhymes with the word "teacher" pronounced in a NY accent: NEE-chuh.